2014年4月22日火曜日

NHK連続テレビ小説 《あまちゃん・小海女》 観映感想

最近補完了整整156+1集的小海女。因為覺得這部日劇對我而言在心中留下蠻多印象,我想用文字來記錄看完這部日劇的心境與感受。

小海女主要分成三大段:
1. 第1部・故郷編(第1話 - 第72話)
2. 第2部・東京編前半(第73話 - 第132話)
3. 第2部・東京編後半(第133話 - 第156話)

其實我在看第一部,也就是大約40~50集之前,覺得就是一部描寫一個來自東京的少女,到了北三陸當海女,並且徹底愛上這樣的生活氣氛的故事。但是從50集之後就覺得好像有感受到小海女的故事的主軸之一--偶像。很想當偶像的ユイ與只想當海女的アキ,圍繞著他們發生的事主導了劇情的走向。

「潮騒のメモリー」,一首貫穿主劇情的好曲子。其中我最喜歡聽的就是鈴鹿ひろ美(役:薬師丸ひろこ)ver.,其次是天野春子(役:小泉今日子)ver.。鈴鹿ひろ美的版本有點演歌的感覺,讓我沉浸於這種悠揚的女性歌者的美妙。



Goosehouse 的版本也很棒

第一次高潮段應該算是在130話前後,描寫鈴鹿ひろ美和アキ合演「潮騒のメモリー」劇場版時流露出兩人所培養出的類似母子的情感。看著兩人在這邊的逼真演出還真的有點想哭!還有,鈴鹿ひろ美終於知道(或是,裝做現在才知道)「潮騒のメモリー」是給影武者--天野春子唱的,太巻終於向鈴鹿告解等等。

第二次高潮段則是最後,2012年海開き・北鉄開通式,鈴鹿ひろ美完美唱出「潮騒のメモリー」,才知道原來不會唱歌是假裝出來的。騙了這20幾年,春子和ひろ美分別走向截然不同的人生,是好是壞?至少,我想現在的兩人都不會後悔。

最後一集(157集)則是2013/12/31的紅白歌合戦上的スペシャルー放送,結合演出和「潮騒のメモリー」、GMT的歌曲,北三陸的大家都很高興的唱出這些屬於地元的歌曲!

小海女真的很有趣,同時讓我一邊聽一邊學日文的同時可以瞭解到東北腔的趣味,像是じぇじぇじぇ(嚇到的時候)、かんばっぺ!(頑張れ!)、~けろ・~てけろ(~くれないか)、なすで・なしで(どうして)、んだんだんだ(そうそうそう)等等,真的都超有趣的!希望以後去日本能可以多學學地方的方言,因為這才是貼近地方人們的生活的語言吧!